*
Quelle a été ma surprise de voir, en me promenant sur la place du XV Novembre (Florianópolis – Santa Catarina), des fuseaux par terre sur la chaussée? Je pensais rêver mais il y avait vraiment des fuseaux par terre.
Então comecei a brincar de seguir os fios.
* Je me suis donc amusé à suivre les fils. 
Cheguei assim a uma renda estilizada.
* Ils m'ont conduit vers une dentelle stylisée.
Comecei em seguida a procurar a mais importante, a rendeira. Achei-a no meio da praça mas por falta de uma restauração correta acabaram cortando um pedaço da mesma. É lastimável mas certamente que as pessoas não sabiam que estavam restaurando uma rendeira.*
J’ai ainsi commencé à chercher la plus importante, la dentellière. Je l’ai trouvée au milieu de la place, mais faute d’une bonne restauration, un morceau de la figure a été coupé. C’est dommage mais sûrement que les gens ne savaient même pas qu’ils restauraient une dentellière.

Nunca vi em nenhuma cidade do mundo uma representação de rendeiras, rendas e birros no chão de uma praça, mais uma première brasileira no mundo da renda.
*
J'ai jamais vu dans une ville quelconque au monde une répresentation de dentellière, dentelle et fuseaux par terre dans une place, encore une première brésilienne dans le monde de la dentelle.
3 comentários:
Bom Dia!!!!!
Mille merci, Omi, pour la carte!!!! Et j'ai hâte d'un jour visiter cette ville pleine de surprises dentelières!!!!!!
Quel plaisir de découvrir ce blog !
De voir que, à des milliers de kilomètres de distance, la même passion nous anime.
C'est passionnant pour moi de trouver un lien avec la dentelle brésilienne.
Bravo pour vos réalisations.
Amitiés.
Merci de vos visites.
Postar um comentário